Kata Serapan dalam Istilah Pelayaran



Kata Serapan




Cukup banyak kata serapan ditemukan dalam istilah pelayaran. Misalnya, radio, hibob, lego, sekoci penolong.

Proses terbentuknya kata serapan dalam istilah pelayaran terjadi karena adanya interaksi atau pergaulan antarpemakai  bahasa yang berbeda.  

Sebuah istilah diserap karena sesuai konotasinya, atau lebih singkat dibanding terjemahannya.


Berikut 3 cara terbentuknya kata serapan ke dalam istilah pelayaran:

KATA SERAPAN HTML ADOPSI Proses penyerapan dengan makna tetap, bentuk tetap.

bearing bearing
blower blower
deck deck
mooring mooring
motor motor
piston piston
radio radio
sounding sounding


KATA SERAPAN HTML ADAPTASI Proses penyerapan dengan penyesuaian ejaan dan penulisannya.

derrick derek
go back goba
heave up hibob
let go lego
navigation navigasi
shackle segel
tackle takal
tonnage tonase
truss tros
ventilation ventilasi


KATA SERAPAN HTML TRANSLASI Proses penyerapan dengan mencari padanannya dalam bahasa Indonesia.

immersion suit baju cebur
lifeboat sekoci penolong
lifejacket jaket penolong
liferaft rakit penolong
log book jurnal
mooring boat kepil
power supply catu daya
safety shoes sepatu kerja
spare parts suku cadang
visibility jarak pandang


Meskipun sudah ada padanannya, istilah  log book, safety shoes, spare parts lebih akrab digunakan di atas kapal.


Tentang kata HIBOB, LEGO, GOBA dapat  dibaca di sini.


 

Gratis berlangganan artikel terbaru via email:

2 Komentar untuk "Kata Serapan dalam Istilah Pelayaran"

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel