Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Cara Menerjemah Teks Maritim Indonesia-Inggris


menerjemah teks maritim indonesia-inggris

Secara sederhana, menerjemah adalah menuliskan pesan dari teks sumber ke dalam bahasa sasaran. Pada dasarnya proses menerjemah meliputi:
  • menangkap pesan
  • menuliskan pesan dalam bahasa sasaran
  • menyelaraskan

Ketiganya sangat bergantung pada
  • pengetahuan kebahasaan, baik bahasa sumber maupun bahasa sasaran
  • wawasan atas tema yang diterjemahkan


Contoh 1
Teks sumber
Saya dalam keadaan bahaya. Saya membutuhkan pertolongan segera.

Menangkap pesan
Saya = I
dalam = in
keadaan bahaya = condition danger

membutuhkan = need
pertolongan = help
segera = soon

Susun terjemahan
I in condition danger. I need help soon.

Perbaiki
I am in danger (in distress). I require immediate assistance.


Keterangan
in danger atau in distress sudah berarti dalam situasi atau keadaan bahaya. Jadi kata condition tidak diperlukan lagi.

Tidak ada yang salah dengan need help soon. secara umum frasa itu bisa dimengerti. Pemilihan require immediate assistance karena diksi tersebut lebih formal sebagai bahasa komunikasi maritim.

Contoh 2
Teks sumber
Saya mengalami cuaca buruk. Angin timur laut 4 skala beufort. Ombak besar. Kapal kosong oleng dan terhempas keras.

Menangkap pesan
Saya = I
mengalami = experience
cuaca buruk = weather bad
angin timur laut 4 skala beufort = northeast wind 4 scale beaufort
ombak besar = waves big
kapal kosong = ship empty
oleng = rolling
terhempas = pitching
keras = hard


Susun terjemahan
I experience bad weather. North east wind of 4 scale beaufort. Big waves. Empty ship roll and picth hard.

Perbaiki
I experienced bad weather. Northeasterly wind of 4 beufort scale. The sea was rough. The light ship was rolling and pitching hard.

Keterangan
experienced dan was adalah bentuk lampau. Cuaca buruk, angin timur laut skala 4, laut berombak besar dan kapal mengalami rolling dan pitching terjadi di waktu yang lewat.

Northeasterly wind artinya angin yang berhembus dari timurlaut.


Skala Beufort dan keadaan laut
  • Skala 1-2 The sea is smooth.
  • Skala 3 The sea is moderate.
  • Skala 4 The sea is rough.

Posting Komentar untuk "Cara Menerjemah Teks Maritim Indonesia-Inggris"