Cara Menerjemah Indonesia-Inggris


menerjemah indonesia-inggris

Secara sederhana, menerjemah adalah menuliskan pesan dari teks sumber ke dalam bahasa sasaran. Pada dasarnya proses menerjemah meliputi:
- menangkap pesan
- menuliskan pesan dalam bahasa sasaran
- menyelaraskan

Ketiganya sangat bergantung pada pengetahuan kebahasaan, baik bahasa sumber maupun bahasa sasaran dan ditambah wawasan atas tema yang diterjemahkan.

Contoh

Teks sumber
Saya dalam keadaan bahaya. Saya membutuhkan pertolongan segera.

Menangkap pesan
Saya ... I  
dalam ... in  
keadaan bahaya ... condition danger

Saya ... I  
membutuhkan ... need  
pertolongan ... help
segera ... soon

Susun terjemahan
I  in  condition danger.  I need help soon.

Perbaiki 
I  am  in danger.  I require immediate assistance. 



Contoh

Teks sumber
Saya mengalami cuaca buruk. Angin timur laut 4 skala beufort. Ombak besar. Kapal kosong terhempas keras.   

Menangkap pesan
Saya ... I
mengalami ... experience
cuaca buruk ... weather bad
angin timur laut 4 skala beufort ... northeast wind 4 scale beaufort
ombak besar ... big waves
kapal kosong ... empty ship
terhempas ... pitch
keras ... hard


Susun terjemahan
I experience  weather bad. Northeast wind 4 scale beufort. Big waves. Empty ship pitch hard.

Perbaiki 
I experienced bad weather.  Northeastern wind of 4 Beufort scale. The sea was rough. The light ship was pitching heavily. 



Cara menerjemah Inggris-Indonesia dapat dibaca di sini.

 

Gratis berlangganan artikel terbaru via email:

Belum ada Komentar untuk "Cara Menerjemah Indonesia-Inggris"

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel